Для волос с цветами мастер класс

Биография

Родился 22 октября (3 ноября) 1887 в Воронеже в семье заводского техника, талантливого изобретателя, поддерживавшего в детях стремление к знаниям, интерес к миру, к людям.

Раннее детство и школьные годы провёл в городке Острогожске под Воронежем.

В гимназии учитель словесности привил любовь к классической поэзии, поощрял первые литературные опыты будущего поэта. Одна из поэтических тетрадей Маршака попала в руки В.

Стасова, известного русского критика искусствоведа, который принял горячее участие в судьбе юноши. С помощью Стасова он переезжает в Петербург, учится в одной из лучших гимназий, целые дни проводит в публичной библиотеке, где работал Стасов.

В 1904 в доме Стасова Маршак познакомился с М. Горьким, который отнёсся к нему с большим интересом и пригласил его на свою дачу на Чёрном море, где Маршак лечился, учился, много читал, встречался с разными людьми. Когда семья Горького вынуждена была покинуть Крым из-за репрессий царского правительства после революции 1905, Маршак вернулся в Петербург, куда к тому для волос с цветами мастер класс перебрался его отец, работавший на заводе за Невской заставой.

Началась трудовая молодость: хождение по урокам, сотрудничество в журналах и альманахах.

Через несколько лет для завершения образования Маршак уехал учиться в Англию, сначала в политехникуме, затем в Лондонском университете. Во время каникул много путешествует пешком по Англии, слушает английские народные песни.

Уже тогда начал работать над переводами английских баллад, впоследствии прославившими его.

В 1914 вернулся на родину, работал в провинции, публиковал свои переводы в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». В военные годы занимался помощью детям беженцев.

С начала 1920-х участвует в организации детских домов в Краснодаре, создаёт детский театр, в котором начинается его творчество детского писателя.

В 1923, вернувшись в Петроград, пишет свои первые оригинальные сказки в стихах - «Сказка о глупом мышонке», «Пожар», «Почта», переводит с английского детские народные песенки - «Дом, который построил Джек» и т.д.

Возглавляет один из первых советских детских журналов - «Новый Робинзон», вокруг которого собираются талантливые детские писатели. Маршак был первым сотрудником М. Горького, создавшего Издательство детской литературы (Детгиз).

Стихи Маршака для детей, его песни, загадки, сказки и присказки, пьесы для детского театра со временем составили сборник «Сказки, песни, загадки», неоднократно переиздававшийся и переведённый на многие языки.

В 1930-е пишет сатирический памфлет «Мистер Твистер», стихотворение «Рассказ о неизвестном герое» и др.

В годы Отечественной войны активно сотрудничает в газетах - его пародии, эпиграммы, политические памфлеты высмеивают и обличают врага. В послевоенные годы выходят книжки стихов - «Почта военная», «Быль-небылица», поэтическая энциклопедия «Весёлое путешествие от А до Я». Много занимается переводами сонетов Шекспира и песен Р.

Бёрнса, переводит стихотворения Дж. Китса, Р. Киплинга, У. Водсворта и др.

Среди драматургических сочинений Маршака особой популярностью пользуются пьесы-сказки «Двенадцать месяцев», «Умные вещи», «Кошкин дом».

В 1961 вышел сборник статей «Воспитание словом» - итог большого творческого опыта писателя.

В 1963 вышла «Избранная лирика» - последняя книга писателя.

С.

Маршак скончался 4 июля 1964 в Москве.

Русские писатели и поэты. Краткий биографический словарь. Москва, 2000


МАРШАК, Для волос с цветами мастер класс Яковлевич [22.X(3.XI).1887, Воронеж, - 4.VII.1964, Москва] - русский советский поэт.

Родился в семье техника-мастера на химических заводах. Писать стихи начал в раннем возрасте. В 1902 тетрадка стихов Маршака попала в руки В. В. Стасова, который принял горячее участие в судьбе молодого поэта; позже на него обратил внимание М.

Горький. В для волос с цветами мастер класс Маршак жил в семье Горького в Ялте. Печататься начал с 1907 в литературных альманахах, позднее в «Сатириконе» и др.

В 1912 Маршак уехал для продолжения образования в Англию; слушал лекции в Лондонском университете (1913-14).

В 1915-17 в журналах «Северные записки» и «Русская мысль» были опубликованы первые переводы Маршака (стихи Уильяма Блейка, Вордсворта, английские и шотландские народные баллады).

Литературная деятельность Маршака весьма разнообразна: лирика, сатира, переводы, драматургия.

Особую популярность приобрели стихи Маршака для детей. В годы 1-й мировой войны Маршак участвовал в организации помощи малолетним сиротам и беженцам.

Эта работа сблизила его с детьми. В 1920 он организовал и возглавил в Краснодаре «Детский городок» - комплекс детских учреждений (школа, б-ка, детские кружки), включавший в себя и один из первых советских театров для детей.

Для театра «Детского городка» Маршак и поэтесса Е. Васильева писали пьесы-сказки, из которых впоследствии был составлен для волос с цветами мастер класс «Театр для детей» (1922).

В 1923 вышли первые стихотворные книжки Маршака для самых маленьких - английская детская народная песенка «Дом, который построил Джек», «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке». С этого времени начинается плодотворная деятельность Маршака - детского поэта, редактора и организатора детской литературы. В 1924-25 он возглавлял журнал «Новый Робинзон», сыгравший важную роль в истории советской литературы для детей. В нём впервые начали печататься Б.

Житков, М. Ильин, Для волос с цветами мастер класс. Шварц, В. Бианки и др. С 1924 Маршак на протяжении ряда лет руководил детским отделом ОГИЗа. М. Горький, не раз привлекавший Маршака к разработке планов большой литературы для маленьких, высоко ценил его поэтическую и редакторскую деятельность. Он называл Маршака «основоположником детской литературы для волос с цветами мастер класс нас».

Стихи Маршака для детей, его песни, загадки, сказки и присказки, пьесы для детского театра со временем составили обширный сборник «Сказки, песни, загадки», неоднократно переиздававшийся и переведенный на многие языки.

В первых же своих стихах («Почта», «Пожар», позднее «Мастер-ломастер», «Война с Днепром» и др.) М. безо всякой дидактики прививал для волос с цветами мастер класс любовь и уважение к силе разума, к труду и людям труда. В сатирическом памфлете «Мистер Твистер» (1933) он говорил с юными читателями о расовой розни; в романтической поэме «Рассказ о неизвестном герое» (1938) описал подвиг бесстрашного юноши - одного из многих скромных героев наших дней.

Детские стихи Маршака написаны просто, увлекательно, понятно, они отличаются законченностью, чётким ритмом, строгостью композиции. И в то же время в них есть причудливость, озорство народной песни, считалки, дразнилки. Каждое слово в этих энергично «работающих» стихах тщательно отобрано и взвешено. Стих приобретает предельную ясность и запоминается как пословица.

В произвелениях Маршака, написанных в военные и послевоенные годы, усиливается лирическое начало.

Для волос с цветами мастер класс стихотворных книжках «Почта военная» (1944), «Разноцветная книга» (1947), «Круглый год» (1948), «Быль-небылица» (1947) или поэтической энциклопедии «Веселое путешествие от А до Я» (1953) Маршак расширяет изобразительные средства, обращаясь к пейзажной лирике, к углублённому изображению душевных переживаний героя.

Это совпало с началом работы Маршака над для волос с цветами мастер класс тетрадью», над переводами сонетов У. Шекспира и песен Р. Бёрнса, которого Маршак начал переводить еще в 30-х гг. В лирических стихах Маршака по-своему отразились многие мысли и чувства, которые одушевляли и его поэзию для для волос с цветами мастер класс. Но здесь философские мысли о ценности слова и ценности времени, о жизни и смерти, о вечности, о связи поэта с родной землей и её языком проявились глубже, сложнее - в классически ясных, гармоничных стихах, как бы продолжающих традиции пушкинской поэтической школы.

Маршак переводил на русский язык У. Блейка, У. Вордсворта, Дж. Китса, Р. Киплинга, Э. Лира; украинских, белорусских, литовских, армянских и других поэтов. Он для волос с цветами мастер класс русским читателям итальянского поэта-коммуниста Джанни Родари. Поистине классическими являются переводы сонетов Шекспира. Воссоздавая на русском языке стихи чужеземных поэтов, Маршак в то же время сохраняет все особенности поэзии разных народов.

Его переводы всегда воспринимаются как оригинальные стихи, становятся, по выражению А. Фадеева, «фактами русской поэзии».

В годы Великой Отечественной войны развернулся талант Маршака-сатирика.

В содружестве с художниками Кукрыниксами и другими он создал немало боевых плакатов. Его сатирические стихи часто появлялись на страницах «Правды». Среди драматургических сочинений Маршака особой популярностью пользуются пьесы-сказки «Двенадцать месяцев», «Горя бояться - счастья не видать», «Умные вещи», «Кошкин дом», поставленные на сценах многих советских и зарубежных театров. В 1960 опубликована автобиографическая повесть «В начале жизни». В 1961 вышел сборник статей о литературном мастерстве, заметок и воспоминаний «Воспитание словом» - итог большого творческого опыта писателя.

В 1963 за книгу «Избранная лирика» (1962) Маршаку было присуждено звание лауреата Ленинской для волос с цветами мастер класс. Вместе с лирическими эпиграммами - четверостишиями и восьмистишиями, над которыми поэт начал работать в последние годы жизни, «Избранная лирика» является как бы ключом ко всей поэзии Маршака.

В этих стихах он вновь предстал перед нами как мудрый художник-жизнелюб. Книги Маршака переведены на многие языки народов СССР иностранные языки.

Государственные премии СССР 1942, 1946, 1949, 1951.

Соч. и переводы: Соч., т. 1-4, М., 1957-60; Роберт Бёрнс в переводах С. Маршака, М., 1963; Сатирич. стихи, М., 1959; Избр. переводы, М., 1959; Сонеты Шекспира в переводах С. Маршака, М., 1964; Сказки для чтения и представления, М., 1962; В начале жизни. Страницы воспоминаний, М., 1962; Избр.

лирика, М., 1962; Избранное, М., 1964; Сатирич. стихи, М., 1964; Воспитание словом. Статьи, заметки, воспоминания, Для волос с цветами мастер класс, 1964; Лирические эпиграммы, М., 1965; Б л ей к В., Избранное. В переводах С. Маршака. [Предисл. В. Жирмунского], М., 1965; Сказки, песни, загадки, в 2 тт., т. 1, М., 1966-

Лит.: Горький М., Собр. соч. в 30 томах, т. 25. 112, 114; т. 26. 63; т. 27. 31; т. 30. 250, 288, 349; Фадеев А., О двух сторонах творчества С.

Я. Маршака, «Лит-pa и жизнь», 1960, 5 окт.; Смирнова В., С. Я. Маршак, М., 1954; Чуковская Л., В лаборатории редактора, М., 1960; Твардовский А., Роберт Бёрнс в переводах С. Маршака, в его кн.: Статьи для волос с цветами мастер класс заметки о лит-ре, 4 для волос с цветами мастер класс, М., 1961; Венгров Н., С.

Я. Маршак, в кн.: История рус. сов. лит-ры, т. 3, М., 1961; Галанов Б., Самуил Яковлевич Маршак, М., 1965; Чуковский К., Маршак, «Новый мир», 1962, № 11; Рассадин Ст., Обыкновенное чудо. Книга о сказках для театра, М., 1964; Самуил Яковлевич Маршак.

[Некролог]. Статьи А. Суркова, Р. Гамзатова и др., «Лит. газета», 1964, 7 и 9 июля; Твардовский А., Слово о Маршаке, «Лит. газета», 1904, 11 июля; Хьюз Э., Несколько слов о Маршаке, «Новый мир», 1964, № 8; Пантелеев Л., О Маршаке, «Новый мир», 1966, № 10.

для волос с цветами мастер класс

Б. Е. Галанов

Краткая литературная энциклопедия: В 9 т. - Т. 4. - М.: Советская энциклопедия, 1967


МАРШАК Самуил Яковлевич [1887-] - современный детский писатель. В печати выступил в 1907 с лирическими стихами и переводами Блека, Вордсворта и английских народных баллад.

После Октябрьского переворота был одним из организаторов первого детского театра в СССР - «Детского городка» в Краснодаре. Работая в ленинградском «Театре для волос с цветами мастер класс зрителей», совместно с Е.

Васильевой издал сборник пьес «Театр для детей».

Первая детская книга Маршака - «Детки в клетке» - была выпущена в 1923. Затем от перевода и переработки английских народных песен («Дом, который построил Джек») Маршак переходит к разработке производственных трудовых тем («Почта», «Вчера и сегодня», «Пожар», «Как рубанок сделал рубанок») и затем к показу нашего социалистического строительства и борьбы человека со стихиями («Отряд», «Война с Днепром», «Доска соревнования»).

Наряду с этим Маршак работает и над весёлой книгой («Багаж», «Пудель», «Прогулка на осле» и т. д.).

Тематический охват Маршака таким образом чрезвычайно широк. Особенностью его творчества является многообразие композиции, стиховых жанров и приёмов в для волос с цветами мастер класс отдельной темы. С одинаковым мастерством даёт он и загадку, которую для волос с цветами мастер класс использует как литературный приём для детей («Загадки» Маршака; вступления к некоторым произведениям - «Почта», «Отряд» и т.

д.), и анекдот, построенный на самом примитивном комизме положений, в ритме, размере интонациях народных английских песен («Пудель», «Багаж»), и пионерский лагерь, целиком идущий в ударном ритме лагерной жизни:

«Что там за прохожий Идёт по мостовой, Что за краснокожий С голой головой? ………………. Занял всю дорогу. Топает, как слон. Слышите, как много У него имён?»

Дальше показ Днепростроя - «Война с Днепром» и «Доска соревнования», где труд - «дело чести, доблести, геройства», где «каждый подвиг и успех пример для всех».

И наряду со всем этим почти стихотворение в прозе - «Усатый полосатый» - для самых маленьких детей.

Особенно много Маршак работает над весёлой книгой для детей, разрешая сложнейшую проблему весёлой детской книги вообще и дошкольной в частности. Не для волос с цветами мастер класс внешними признаками и комическими положениями, Маршак умеет извлечь комизм из характерного в явлении.

Он широко при этом использует и языковые средства интонационную сторону речи самих ребят. Этот учёт специфических особенностей детской речи, особая музыкальная звучность и ритмическая выразительность характерны для весёлой книжки Для волос с цветами мастер класс трактовке взятой темы Маршак, учитывая ограниченный и раздробленный опыт детей, не вполне выработанную ещё способность к обобщениям, конкретность детского для волос с цветами мастер класс и эмоциональность их, выделяет и заостряет те моменты, которые особенно привлекают детей.

Этот учёт возраста и возрастных особенностей, уменье развернуть произведение интересно, но просто, чётко, с хорошей скупостью слова - также характерны для Маршака как детского писателя.

Не ограничивая свою работу текстом, Маршак участвует и в работе художника над оформлением книги - отсюда органическое соединение графики и текста, характерное для книг Маршака и абсолютно необходимое в дошкольной книге.

Работая в детской для волос с цветами мастер класс как писатель, Маршак одновременно ведёт и большую редакторскую работу: в течение многих лет состоит редактором для волос с цветами мастер класс консультантом детского сектора Огиза, а затем «Молодой гвардии».

Библиография: I.

Детки в клетке, П., «Радуга», 1923 (8 изд.); Пожар, П., «Радуга», 1923 (9 изд.); О глупом мышонке, П., «Синяя птица», 1923 (5 изд.); Дом, который построил Джек, Л., Гиз, 1924 (3 изд.); Радуга, М. - Л., «Радуга», 1926 (1 изд.); Багаж, Харьков, 1927 (5 изд.); Котята, Л., Гиз, 1927 (2 изд.); Как рубанок сделал рубанок, Л., «Радуга», 1927 (3 изд.); Почта, Л., «Радуга», 1927 (7 изд.); Раз, два и готово, Л., Гиз, 1927 (2 изд.); Три зверолова, Л., Гиз, 1927 (2 изд.); Мастер, Л., Гиз, 1927 (1 изд.); Петрушка-иностранец, Л., «Радуга», 1927 (4 изд.); Два кота, Л., «Радуга»; 1928 (1 изд.); Кривоносый, Л., Гиз, 1928 (1 изд.); Отряд, Л., Гиз, 1928 (3 изд.); Синие загадки - красные разгадки, Л., Гиз, 1928 (3 изд.); Фома и Ерёма, Л., Гиз, 1928 (2 изд.); Цирк, Л., Гиз, 1928 (2 изд.); Ящик рассказчик, Л., Гиз, 1928 (3 изд.); Весёлый час, М.

- Л., 1929 (1 изд.); Загадки - разгадки, Л., Гиз, 1929 (2 изд.); Вот какой рассеянный, Л., Гиз, 1930 (4 изд.); Загадки Маршака, М., Гиз, 1930 (3 изд.); Перчатки, Л., Гиз, 1930 (1 изд.); Усатый полосатый, Л., Гиз, 1930 (2 изд.); Мастер - ломастер, Л., Гиз, 1930 (3 изд.); Прогулка на осле, Л., Гиз, 1930 (2 изд.); Мачты и крылья, Л.

- М., «Радуга», 1931 (1 изд.); Война с Днепром, М., «Молодая гвардия», 1931 (1 изд.); 40 норд - 50 вест (перев. стихов Для волос с цветами мастер класс, М., Гиз, 1931 (1 изд.); Доска соревнования, М. - Л., 1931 (1 изд.); Вчера и сегодня (4 изд.); Книжка про книжки (4 изд.); Король и пастух (1 изд.); Мороженое (3 изд.); Приключения стола и стула (2 изд.); Пудель (4 изд.); Семь чудес (2 изд.); Театр для детей (соавтор.

Е. Васильева, - 2 изд.); Чудеса (1 изд.). Большинство книг Маршака переведено на языки нацменьшинств. Имеются перев.: на. яз. - «Война с Днепром», «Доска соревнования», «Багаж»; на голландск. яз. - «Багаж», «Цирк», «Мороженое»; на англ. яз. - «Доска соревнования» и т. д.

II. Бухштаб Б., Поэзия Маршака, «Книга детям», 1931, янв.; Его же, Стихи для детей, Критич.

сборник «Детская литература», под ред. А. В. Луначарского, ГИХЛ, Москва - Ленинград, 1931, стр. 111-118; Бармин А., Весёлая книжка, там же, стр. 75-77; Караваева А., О книгах С. Маршака, «На литературном посту», 1931, № 24; см. другие рецензии: «Смена», 1931, 15 ноября; «Комсомольская правда», 1932, 3 дек.

Н.

Шер

Литературная энциклопедия: В 11 т. - [М.], 1929-1939

Источник: http://pitzmann.ru/marshak.htm

Полезные статьи

Copyright © 2018